Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On each trial a homogenous grey screen was first displayed for 250 ms and a 1300 Hz pure tone accompanied this grey screen for the first 122 ms. The grey screen was immediately followed by a dynamically bubbled word displayed for 200 ms at the center of the screen.
This was in turn immediately followed by a homogenous grey screen that remained visible until the participant responded.
In the dictionary paradigm the same P patterns were shown in a random sequence but with a homogenous gray screen lasting for 250 ms in between every pattern.
Next we had subjects view a large field of dynamic (60Hz) noise followed by a homogenous grey test screen in thirty second cycles (figure 1).
However, the Gluc-EV71 infection assay cannot be adapted to a homogenous format for high throughput screen, mainly due to the secreted nature of the Gluc protein and the short half-life of the Gluc luminescence signal.
Only in part: such a screen is a homogenous and static material, she said, whereas Enceladus' surface is far more complex, and influenced by all kinds of things.
This panel showed a homogenous marker loss (2.1%) after screening with SSR markers uniformly covering all the D-genome chromosomes.
Primary skin fibroblasts were used for epimutation screening, because they constitute a homogenous cell population with intact cell cycle and DNA repair checkpoints.
The illumination is provided by premium-quality blue light-emitting diodes (LEDs) that render a homogenous area of light because of the high-quality diffuser screen.
To reduce the inter-subject variability to the greatest possible extent, a homogenous group of healthy female students, who had undergone an extensive screening for somatic and mental disorders, was included in this study.
The consortium developed protocols, templates, and checklists for screening abstracts/papers retrieved in the literature searches to ensure a homogenous process across the research questions and across reviewers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com