Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a homogenous" is not correct in standard English; it should be "a homogeneous." You can use it when describing something that is uniform or consistent in composition or character.
Example: "The mixture was a homogeneous blend of various ingredients, ensuring a smooth texture."
Alternatives: "a uniform" or "a consistent".
Exact(60)
Women are not a homogenous group.
Cameroon is relatively a homogenous society.
Hamas is not a homogenous organisation.
In its own way, it's a homogenous aesthetic.
The Taliban is very far from being a homogenous force.
But Europe is by no means a homogenous welfare state.
The problem is that Germany is not a homogenous bloc.
The charitable sector is not a homogenous group.
"We should not be content to have a homogenous crowd".
"It is good they are not in a homogenous environment.
Science and technology is not a homogenous entity though.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com