Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a historic target" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a significant or noteworthy goal or objective, often in a historical context.
Example: "The organization set a historic target to reduce carbon emissions by 50% by the year 2030."
Alternatives: "a significant target" or "a momentous goal".
Exact(1)
In contrast, despite its addictive characteristics and now obvious adverse health effects, tobacco was not a historic target of international control.
Similar(59)
Reaching this historic target will save an additional 45 million children's lives by 2035, bringing the world closer to the ultimate goal of ending preventable child deaths.
Reaching this historic target will save an additional 45 million children's lives globally by 2035, bringing the world closer to the ultimate goal of ending preventable child deaths.
Reaching this historic target will have saved an estimated, additional 45 million children's lives between 2010 and 2035, bringing the world closer to the ultimate goal of ending preventable child deaths.
— It was not the historic target Tiger Woods began the week firing at, but he is taking dead aim at it now.
And the historic target of venom is back in the crosshairs of our House of Representatives -- prospective gay parents.
Team GB endured a disappointing day at the Sochi Olympics after failing to achieve two historic targets.
Many LGBT people of color expressed concern with that news, citing the historic targeting and harassment of communities of color by police.
After winning 400m gold on Sunday, Ledecky will now target a historic treble in the 800m freestyle on Saturday.
The meeting at Kent Police headquarters in Maidstone heard how there had been a historic culture of chasing targets, and a tendency of officers to want to "paint the force in the best light".
The group appears to have also targeted a historic Muslim site, the mosque Al Arbain in the center of Tikrit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com