Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a historian in the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific context or field related to historians, such as a profession, organization, or academic discipline.
Example: "She is a historian in the field of ancient civilizations."
Alternatives: "a historian within the" or "a historian of the".
Exact(13)
To some it hit the rhetorical heights of Cicero (Simon Schama, a historian, in the Financial Times).
Király managed to start a new life and forge a career as a historian in the US.
Susan D. Bachrach, a historian in the exhibitions division of the United States Holocaust Memorial Museum, neither sugarcoats nor simplifies the issues that surrounded the Olympics.
Junichi Tonosaki, a historian in the prefectural museum in Aomori, where Mount Osore is located, said the number of itako had fallen from about 20 a decade ago.
Schama said in the first episode that it was what made him want to be a historian in the first place.
"I was a Montgomery Fellow," she explained, "One gets the royal treatment!" Mrs. Tuchman went on to talk about how she is not a historian in the traditional, academic sense, about the origin of her interest in history about her family and travels.
Similar(47)
But for typography designers, there are also parallels between Johnston's work as a historian in exploring the way in which pioneering 15th-century printers embraced technological change and their own efforts to do so in the digital age.
Ramachandra Guha, a historian in Bangalore, says that the party is "definitely finished" and that "everyone knows that Rahul is a dud".
Mr. Crew began his Smithsonian career as a historian in 1981, and has led the Museum of American history since 1992, when he was named acting director.
Olusoga, 46, who started out at the BBC in 1998 as a researcher on Radio 4, is surely a "celebrity historian" in the making.
"Eric J. Hobsbawm was a brilliant historian in the great English tradition of narrative history," Tony Judt, a professor of history at New York University, wrote in an e-mail in 2008, two years before he died.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com