Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a hint of contempt" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a subtle or slight expression of disdain or scorn in someone's attitude or remarks.
Example: "Her voice carried a hint of contempt as she spoke about the decision made by the committee."
Alternatives: "a trace of disdain" or "a touch of scorn."
Exact(5)
He reflects on the card for a moment, then tosses it aside with a hint of contempt.
We saw that woman standing in front of the cameras this week at the UN – distrust, exasperation, maybe even a hint of contempt written across her face.
The impossibly talented, impossibly energetic Mr. Jackman is a glorious dinosaur among live entertainers of the 21st century: an honest-to-gosh old-fashioned matinee idol who connects to his audiences without a hint of contempt for them or for himself.
And the title of this post is read from the lips of Kate herself; the reported remark contains a healthy sense of amazement, even bewilderment at the crowds that she and her husband attracted — as well, perhaps, as a hint of contempt?
Yet there's more than a hint of contempt in him for the high society in which he moves.
Similar(55)
Bykov refused to comment when contacted by the Guardian, but gave a hint of his contempt for Putin's gathering.
Milton Friedman would call them the "least bad tax," while Karl Marx called George's ideas "capitalist's last ditch" with a hint of friendly contempt.
He writes with eager curiosity to peel back the world, to look and listen closely, and to discover (without a hint of Coetzee's contempt) the infinite complexity of other people's lives.
One can detect in this a hint of his father's contempt for bourgeois niceties.
That means you can very easily move away from the story, from the anecdote," she says, giving the word the very faintest hint of contempt.
As someone rapidly approaching my nineteenth birthday I looked at these children with contempt and, sadly, a hint of envy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com