Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"This uncovered a highly surprising and redirecting insight about how the epigenetic mark that defines the centromere is replicated".
According to (Brown and Kulik 1977)'s "flashbulb" memories theory, a highly surprising and consequential event, like the 2010 earthquake, raises memories that show little forgetting (Winograd and Neisser 2006).
Observing this many distinct LWS opsin sequences in a single individual guppy is a highly surprising result.
Similar(57)
Such a finding is highly surprising, given the very close similarity of chimpanzees and humans.
This has an intuitive interpretation: since subject 12 assumes a volatile environment, a series of predicted visual outcomes (approaching a nearly deterministic association) is highly surprising to her.
Generally, infit greater than 1 is more of a problem than infit less than 1, since highly surprising or unexpected ratings that do not fit with the other ratings tend to be more difficult to explain and defend than overly predictable ratings.
While not downright impossible, a survival of judgment under these conditions would be highly surprising.
The pair's highly surprising victory -- announced late last week -- comes after a campaign described as initially funny and then increasingly serious.
In fact, it would be highly surprising if one person could do everything well in a campaign.
It is highly surprising to find such rapid coding sequence evolution in a gene that is so highly conserved across the arthropods.
In theory, a phrase could be ambiguous and yet differ not at all in reference: imagine a term t that was ambiguous between two meanings, but it turned out as highly surprising essential condition that things that were t in the first sense were also t in the second sense while this seems unlikely to happen, it is by no means conceptually impossible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com