Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a highly sensitive method" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a technique or approach that is particularly responsive to small changes or variations, often in scientific or technical contexts.
Example: "The researchers employed a highly sensitive method to detect trace amounts of the substance in the samples."
Alternatives: "an extremely sensitive technique" or "a very delicate approach."
Exact(60)
This is a highly sensitive method and its cost is low.
A highly sensitive method was developed for detection of target DNA.
The results demonstrate that the RANA is a highly sensitive method for evaluating ecosystem responses to forest restoration and conservation.
Real-time PCR is a highly sensitive method for the detection of respiratory viruses in clinical samples.
High-performance anion-exchange chromatography (HPAEC) coupled to pulsed amperometric detection (PAD) is a highly sensitive method for the analysis of oligosaccharides without the need for prior derivatization.
The principal application of the components is photoacoustic spectroscopy (PAS) which is a highly sensitive method in solid, liquid and gas analysis.
Reverse-transcriptase PCR (RT-PCR) is a highly sensitive method for detection of lymph-node micrometastases, but accurate quantitative assessment has been difficult.
We have developed and evaluated a highly sensitive method for measuring WR-1065 in rat plasma that employs chemical derivatization, protein precipitation and UPLC-MS/MS analysis.
A highly sensitive method was investigated for the simultaneous determination of acetaminophen (AC) and dopamine (DA) using single wall carbon nanotubes modified carbon ceramic electrode (SWCNT/CCE).
MRI is a highly sensitive method for detecting fluid in the hip joint.
In contrast, the CT examination as well as ultrasound is a highly sensitive method.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com