Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a highly impressive" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is very remarkable or noteworthy, often in a positive context.
Example: "The presentation was a highly impressive display of creativity and innovation."
Alternatives: "extremely impressive" or "remarkably impressive".
Exact(59)
(Not to be confused with the much larger number who view cryptocurrencies primarily as an opportunity to get rich quick, never mind how sketchily). But it's a highly impressive technical feat, with every chance to ultimately become important to many more people.
They are far from the only players to have made a name through overly generous talent attribution, although it should be pointed out that the games have a highly impressive record in anticipating future stars – just one example being a young Zlatan Ibrahimovic, who was available for peanuts from Malmo at the turn of the century.
7.08pm BST A highly impressive start from Lee Westwood, incidentally.
Mr. Hughes is a highly impressive noir newcomer to this field.
They are human beings, in her case, a highly impressive example of humanity.
Texas Instruments unveils a highly impressive new dual-core processor for tablets and smartphones.
A highly impressive win over champions Brisbane Roar on their own turf is some way to start the season.
It's a highly impressive thing to have drawn at 19 – both technically and in its morbid imaginative vision.
In 2016, Zouma made a highly impressive 46 clearances - 16 more than second place John Terry on 30.
That makes his job easier, of course, but nonetheless it's a highly impressive hour of slick, smart stand-up.
Similar(1)
More than 80% of ticket sales in the US were for screenings in the stereoscopic format, a highly impressive ratio in an era of increasing cynicism for 3D.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com