Sentence examples for a highly different response from inspiring English sources

The phrase "a highly different response" is not correct in standard English usage.
It is typically used to describe a response that is significantly distinct or varied from another.
Example: "The survey results showed a highly different response from the previous year, indicating a shift in public opinion."
Alternatives: "a markedly different response" or "a significantly different response."

Exact(1)

Treatment with pCRP led to a highly different response in the gene expression profile centred around the MAPK pathway, DDIT3/GADD153 and consequent cell growth (ribosomal subunits), and cell cycle regulators such as p21/CDKN1A (Table  2, Fig.  5).

Similar(59)

A small prospective study infusing high AVP dosages has shown a highly different hemodynamic response to AVP [ 8] than observed with standard recommended dosages.

And your responses in this case exhibited a highly different distribution than they did in the first case.

In addition, a high proportion of S. commersonii-specific transcripts were altered by R. solanacearum only in F118 accession, while phythormone-related genes were highly induced in F97, suggesting a markedly different response to the pathogen in the two plant accessions studied.

It's an ongoing practice to choose a different response.

The boy had a very different response.

OBAMA: Now Governor Romney had a very different response.

Now, Governor Romney had a very different response.

Ambassador Stevens undoubtedly would have advocated a very different response.

A person like Ms. Reeh will have a different response.

Other have a different response.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: