Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'a highly desirable' is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that someone wants or desires very much. For example, "The job comes with a salary and benefits package that make it a highly desirable position."
Exact(60)
"He led a highly desirable way of life," she recalled.
It is still a highly desirable destination for business school graduates.
What they offer instead is a highly desirable setting for a certain kind of person.
Mr Putin's ascendancy, he argues, represents a highly desirable "consolidation of power".
No one wanted to live here when I first moved in, but now it is considered a highly desirable area.
The relaunched m.theguardian.com offers our advertising partners new opportunities to talk to a highly desirable audience on their mobile phones.
All in all, the city decided, a highly desirable spot for a complex of middle-income condominiums and town houses.
With planning permission rules limiting the expansion of supermarkets, Safeway was a highly desirable acquisition for its rivals.
Boulder remains a highly desirable location, with a thriving economy fueled by the development of high-technology manufacturing industries.
But Thai and Mexican restaurants flourish, educational levels stand high in national rankings and magazines like Forbes rate Fayetteville a highly desirable place to live.
In the current climate, public money is a highly desirable commodity, and the winner can make their return from a management fee.
More suggestions(18)
a highly worthwhile
a highly expedient
a highly attractive
a highly appropriate
a highly ideal
a highly suitable
a highly interesting
a highly satisfactory
a highly feasible
a highly advantageous
a highly commendable
a highly welcome
a highly preferable
a highly desired
a highly sought after
a most desirable
of a very desirable
an extremely desirable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com