Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a highly creative way" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a method or approach that is particularly innovative or imaginative.
Example: "The team presented a highly creative way to solve the problem, incorporating elements of design thinking and user feedback."
Alternatives: "an exceptionally inventive method" or "a remarkably original approach."
Exact(1)
It's an incredibly artistic genre that allows you to express yourself and take self-portraits through strangers in a highly creative way.
Similar(59)
Still, the best private colleges are doing admirable work, responding to unmet demand for technical and managerial education, often in highly creative ways, correcting India's bias towards theoretical education, and encouraging entrepreneurs to pour millions into a sector that has traditionally been starved of funds.Vinay Rai, a telecoms and steel magnate, is just such an entrepreneur.
To succeed, we will need the brightest minds in all parts of the world, including those from both the public and private sectors, to work together in new and highly creative ways.
Using a simple phone call to help not just yourself but others with similar difficulties in countries you have never heard of is not only a highly creative solution, it is also the right way to think about global mental health.
The programme provides a highly creative interdisciplinary environment in which research and critical debate combine with making to cultivate new ways of thinking, doing and being fashion.
In reality, computer science is a highly creative subject.
Mr. Kushner is in the midst of a highly creative phase.
For whatever reason, Ms. Hesh sees party-giving as a highly creative outlet.
Social entrepreneurship is by its very nature a highly creative and democratic process.
They see their collecting as a highly creative activity, and know their subjects backwards.
This is a highly creative person and the Post-It notes suggest one who is amiable and scatty, who barely has control of the creative chaos around him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com