Sentence examples for a highest capacity from inspiring English sources

The phrase "a highest capacity" is not correct in standard written English.
The correct form would typically be "the highest capacity" when referring to a specific maximum level.
Example: "This machine has the highest capacity for processing data in our facility."
Alternatives: "the maximum capacity" or "the top capacity".

Exact(1)

Electrochemical measurements show that the composite BaSnO3/rGO20 (20 wt.%rGO) delivered a highest capacity of 1200 mAh g−1 at a current rate of 0.5C (650 mA g−1), which is comparatively much higher than individual pristine BaSnO3 and graphene anodes.

Similar(59)

This was in part a reference to the new Adler A-110, a model with a higher capacity magazine.

An important measure of how much slack lingers in the economy showed that businesses were operating at a higher capacity.

Other experts contend that Iraq, even at a higher capacity, would not displace Saudi Arabia in oil markets.

The hospital was running at a high capacity, with some sections — orthopedics, the psych ward — completely full.

'This cordillera has a high capacity for retaining water, the life force of our 17 communities,' says Trejos.

Another line of evidence is that dinosaurs had anatomic features reflecting a high capacity for activity.

Those are two really different technologies, a high capacity disc and a high capacity disk, but I guess LG is giving the people what they want.

The two groups formed a high capacity reservoir.

The latter has a high capacity of water absorption.

To change battery technology, he says, the researchers need to build a higher capacity cathode.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: