Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Missions in trouble-areas are going to play a major role in the range of operations of the German Navy and leading to a higher workload on the decisionmakers.
Similar to another study [ 21], we found that physicians with a higher workload on the day of the encounter had lower billing diagnosis accuracy.
Qualitiative results showed that MC laboratory staff in Ganzhou County had a higher workload on sputum examination than their counterparts in other counties.
Similar(57)
Additionally, quality control tests are time consuming and impose a high workload on the X-ray tubes when evaluating their performance parameters.
A dense flight plan, physically challenging experiments (including extravehicular activities) and a complimentary set of human factors research experiments offered a unique opportunity to study the impact of a high workload on crew vigilance.
The difference in scoring with higher scores for the subjective scoring could be due to the fact that a small number of patients may put a high workload on the staff, for example when a major trauma patient and a patient in cardiac arrest are present at the same time in the ED.
These could be largely described in the following categories: a) High workload on midwives, with little time for routine documentation.
Surgeons and nurses sometimes perceive a high workload on the surgical wards, which may influence admission decisions and staffing policy.
Clinical surgeons and nurses sometimes perceive a high workload on their surgical wards, which may influence admission decisions and staffing policy.
All participating physicians could expect to have a high workload on call, but the ANEST group also had to focus generally on life-threatening conditions.
This on the one hand leads to a high workload for the complete team and on the other hand might cause problems with respect to the self-image of the involved persons and their loyalty towards their own profession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com