Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a higher tension" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing physical forces, emotional states, or situations that involve increased stress or pressure.
Example: "The experiment showed that a higher tension in the wire resulted in greater conductivity."
Alternatives: "increased tension" or "greater tension".
Exact(4)
This results in a higher tension in the tendons than if the tendon and hull were in a vertical position.
Comparing these findings with the illustration of the site 'Shrubs' (Fig. 3), it is clear that the plant-available water resources are accessed with a higher tension, hence a stronger potential is built up.
CC-homozygote carriers had a higher tension (G4) and poor impulse control (G14) score, mainly in paranoid patients.
To reduce vibration with a higher tension, you can use a vibration dampener.
Similar(56)
Connors, the winner of five United States Open singles titles, blasted flat groundstrokes with his strings tightened at a high tension.
"In a boom time, buyers tend to overlook things like a high tension line that's a little close to the house, a street that's a little too busy or an odd layout," Mr. Bednar said.
At first, the playing may seem familiar enough, as in the opening Allemande of the D minor Partita, where Telmanyi uses his bow at a high tension, enabling him to play one string at a time as usual.
One night when his radio signal began to fade, he went out to check the antenna, slipped and in trying to break his fall, grabbed a high tension wire, fusing some fingers on both hands.
Of course, it's not exactly a high tension game, and the Roland Garros crowd aren't reknowned for their enthusiasm when things are going according to script, but that was exceptional.
"We know the expectations are high, but at the end of the day I have told the players that the team which controls and keeps its nerves in such a high tension match will prevail," he said.
These ions were accelerated by a high tension onto the graphene samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com