Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a higher spectral" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to science, technology, or art, particularly when discussing frequencies, wavelengths, or qualities of light or sound.
Example: "The new device is capable of capturing a higher spectral range, allowing for more detailed analysis of the samples."
Alternatives: "an elevated spectral" or "a superior spectral".
Exact(28)
The outdoor performance of the modules had a higher spectral dependence than that of polycrystalline Si modules.
For a continuous curve of families of Dirac type operators we define a higher spectral flow as aK-group element.
Compared with conventional spread spectrum techniques, CCSK achieves a higher spectral efficiency, and this property is of significance in spread spectrum communications.
In particular, we consider in more detail ion production from solar ionizing radiation for solar zenith angles beyond the terminator, and a higher spectral resolution soft X-ray flux is adopted in the ion production rate calculations.
It has a higher spectral efficiency and reduces reciever power consumption by about 90%.
channel input symbols yield a higher spectral efficiency in comparison to the optimized sequences design.
Similar(32)
Additionally, in a heavily loaded multicell system, the MMSE-SIC with data exchange achieves a higher spectral-efficiency than the OMUD-PIC supported by data exchange.
In general, a high spectral resolution means that one has to accept a lower spatial resolution.
Our design goal is to achieve a high spectral efficiency with low signaling and computational complexity.
Simulation results show that the proposed scheme can achieve a high spectral efficiency with low signaling overhead.
An L/M band combiner will be especially sensitive to thermal emission from young exoplanets (and their disks) with a high spectral resolution mode to probe the kinematics of CO and H2O gas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com