Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a higher raise" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an increase in salary that is greater than a previous amount or standard.
Example: "After reviewing my performance, I believe I deserve a higher raise than what was initially offered."
Alternatives: "a larger increase" or "a bigger salary boost".
Exact(5)
The measure limits contract negotiations to matters of wages only, and even on that matter, raises would be limited to changes in the Consumer Price Index unless the public supports a higher raise in a referendum.
Similarly, West Virginia teachers and support staff proved this commitment to the broader community when they rejected a deal negotiated by West Virginia Gov. Jim Justice (R) and union leaders that would've given teachers a higher raise than other state employees.
While majorities of both Republicans and Democrats support an increase to $10.10, Republicans largely oppose a higher raise.
Gather this evidence at review time so you can demonstrate why it is worth the company's while to give you a higher raise.
But any salary increase they seek could be no more than the consumer price index, unless voters in the affected jurisdiction approved a higher raise.
Similar(55)
In the eastern Pamirs a medium-mountain relief predominates on a high raised foundation.
The temple, a trabeated structure, is built on a high raised plinth, buttressed on all four sides, and has a rectangular layout on the outside.
Try kicking over from a high raised surface.
But if we just push a bit more, pump our legs a bit higher, raise our gaze upward, we can feel the wind of wild new heights, new experiences, new possibilities.
Federal workers in some areas with a high cost of living, such as Washington, will see a slightly higher raise, up to 2.2percentt.
But some biomedical research advocates are already promising to press for an even higher raise, to $23.7 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com