Sentence examples for a higher quality version from inspiring English sources

Exact(6)

A higher quality version can be heard here.

The WZ frames are decoded in distinct stages called refinement levels[34], where at each stage, a higher quality version of the SI is generated.

Then, every WZ frame is decoded in distinct stages, called SI refinement levels (SIRLs), where after each stage, a higher quality version of the SI is generated by the decoder.

For those who either don't know how to download the leaked copy or prefer to listen to a higher quality version, iTunes is now streaming the album in full.

Many videos offer a link to a higher quality version.

Then if you absolutely are in love with it, buy a higher quality version.

Similar(52)

The SBR tool as outlined in the previous sections is defined in two versions: a High Quality Version and a Low-Power version.

Apple has anticipated Watch uses beyond simple voice memos and messages with watchOS 2 recording powers; there are three distinct audio quality choices developers can use when capturing recorded content, including a high quality version that will probably provide serviceable raw material for podcast recording in a pinch.

The other group will therefore be referred from the IPS center to NAV to receive a high quality version of treatment as usual (TAU).

On Tuesday a higher-quality version will be for sale as a download from online music stores, and a CD will be in stores next week as soon as it can be manufactured and shipped.

Border Grill, whose owners are known as TV's "Too Hot Tamales," introduced a high-quality version of Mexican food to an upscale audience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: