Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a higher quality staff" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the caliber or standard of employees within an organization or team.
Example: "To improve our services, we need to recruit a higher quality staff that can meet the demands of our clients."
Alternatives: "a more skilled workforce" or "a superior team".
Exact(1)
"A higher quality staff team does open the possibility to reviewing staff ratios but there must be no shortcuts here".
Similar(59)
"We've built a high-quality staff.
If it proceeds without a new chief, it may find that attracting a high-quality staff will be impossible.
Trestman also spoke extensively about situational football and assembling a high-quality staff, so it is no surprise that some scouts are already comparing him to Bill Belichick.
The scope of disciplinary authority will be important, and so will the board's ability to hire a high-quality staff to conduct its investigations and to make firms hand over documents.
Positive effects included improved well-being of residents, higher quality staff interaction [ 23] and lower rates of agitation [ 7].
When the only non-US study was excluded, we arrived at a similar ratio of effect for more or higher quality staffing in not-for-profit homes of 1.11 (1.07 to 1.15, P<0.001, I=92.4%).
We found more or higher quality staffing in not-for-profit homes (ratio of effect 1.11, 95% confidence interval 1.07 to 1.14, P<0.001, I=91.6%) (fig 2).
Meta-analyses suggested that not-for-profit facilities delivered higher quality care than did for-profit facilities for two of the four most frequently reported quality measures: more or higher quality staffing (ratio of effect 1.11, 95% confidence interval 1.07 to 1.14, P<0.001) and lower pressure ulcer prevalence (odds ratio 0.91, 95% confidence interval 0.83 to 0.98, P=0.02).
The available evidence does suggest however that attracting and retaining high quality staff is a key challenge for many policy analysis institutes.
We have to get over the idea that investing in fundraising (high quality staff, technology, expertise, planning, marketing) is a bad thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com