Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a higher purpose in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing motivations or goals that transcend personal or immediate interests, often in a philosophical or inspirational context.
Example: "Many people seek a higher purpose in their lives, striving to make a positive impact on the world around them."
Alternatives: "a greater meaning in" or "a more significant goal in".
Exact(22)
She had to have a higher purpose in mind.
Dr. V. was an innovative genius, driven by his belief in a higher purpose in life.
Marvel's Avengers might have opted to save the world, but Burry's gang find a higher purpose in their own enrichment.
But if Guillermoprieto fails to oblige on this score she does so deliberately, with a higher purpose in mind.
Belief that you have a higher purpose in life or feeling one with the universe can buoy us and give us hope and energy.
Rarely — if ever — do you encounter matzo ball soup, fried dumplings and jerk chicken on one menu, but Borough Food and Drink cunningly divines a higher purpose in an apparent hodgepodge.
Similar(38)
At the same time, it's not realistic to expect employees to invest in a higher purpose if their employers aren't meeting their core needs.
And sometimes it served a higher purpose, as in the early 1980s when Secretary of State George Shultz hosted secret Arab-Israeli negotiations on board.
Augustine supported Plato's view that a well-ordered soul is a desirable consequence of morality; unlike Plato, he believed that achieving a well-ordered soul had a higher purpose: living in accordance with God's commands.
"Why do it if there's not a higher purpose?" As in his other work, that exact purpose, however, always remains just a bit enigmatic, something for the viewer to untangle as they take their seat in the artist's carefully constructed asylum.
The YWCA has a higher purpose: helping travelers in need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com