Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A second, more complicated obstacle course was created with a higher obstacle density.
Finally, the investigation showed that longitudinal dynamic stiffness decreases when the tire traverses a higher obstacle.
Similar(58)
We need a higher, constitutional obstacle to military conflict, not the easy way Mr. Baker and Mr. Christopher propose.
The final quasi-steady flame velocity was lower in tests with the higher obstacle blockage.
In the quasi-steady propagation regime with the lowest blockage obstacles, burning pockets of gas extended only a few obstacles back from the flame-tip, whereas burning pockets were observed further back in tests with the higher obstacle blockage.
For instance, 70% of interviewed managers perceive corruption as a very high obstacle, while unfair competition and informality is rated as the most severe obstacle (76% assess as a very high obstacle).
Losing the youth vote is something most Republicans expect, but losing 18-29 year-olds by 66%to32%2%, as McCain did this year, is a preposterously high obstacle to future growth.
The combine was driven at an average speed of 0.7 km h−1 on a row of progressively higher obstacles (from 10 to 40 cm) placed in lateral, intermediate and central positions.
A single second of lag in a high speed obstacle detection situation can make the difference between avoiding an accident and reacting too late.
But today, the area is home to Rizvan City Adrenaline Park, where a team of guides take visitors along a high-wire obstacle course shrouded amid the tree canopy.
Stage three was the most advanced requiring individuals to; stand on the bosu ball throwing and catching the ball, perform sit to stand with a medicine ball, respond to perturbations in tandem stance, complete a high level obstacle course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com