Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a higher effect of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact or influence of something that is greater in degree or intensity.
Example: "The new policy is expected to have a higher effect of reducing emissions compared to the previous regulations."
Alternatives: "a greater impact of" or "an increased effect of".
Exact(20)
ANOVA plot confirmed this interaction, showing a higher effect of exercise in YTG than in MTG (Supplementary Fig. 1).
The factorial design showed a significant influence of the independent variables on the selected parameters; in particular, a higher effect of DOTAP was observed on zeta potential value.
Our results show also a higher effect of "funding" and "mission" on the depth of KT activities compared to their breadth.
A higher effect of the addition of nanoparticles was obtained on the latent heat.
This in turn leads to a higher effect of the IDR.
Table 5 shows a higher effect of free health insurance for low income households in the period 2010 2012.
Similar(40)
As observed in Table 1, peptides 316 333 from E1 and 617 634 from E2 affect significantly the polymorphic phase behavior of DEPE, induce the presence of uncorrelated membranes, and present a high effect of membrane rupture and fusion.
Although such promiscuity has been suggested for ΔXAR1 (Frisch and Wright, 1998), we were surprised to see such a high effect of tBRII on Smad2 phosphorylation.
When contrasted with problem solving, learning supported by explorations produced a higher effect size of ES = 0.62 (as opposed to ES = 0.54 for problem solving).
For example, the Amerindian genetic background is associated with a higher effect size of several SLE loci in Hispanics [ 14].
Only physicians have a significantly higher effect of a high degree of reorganization, compared to the reference category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com