Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the organelles in Recon 1 usually have values below the reference line, due mainly to a higher difficulty to annotate reactions specific to an organelle.
Similar(57)
Monoazoic dyes have been reported in different studies to exhibit a high difficulty to be degraded by ligninolytic fungi.
The results obtained indicate a good accuracy on foot strike pattern assessment, and a high difficulty to determine pronation with enough accuracy.
This behaviour was attributed to the very high melt viscosities of the blend components, which in turn led to a very long relaxation time and consequently a high difficulty to erase the effect of shear at the experimental temperature.
Furthermore, the qualitative analysis showed that when participants experienced ontology conflicts, they experienced comparatively (a) high difficulty to interpret the meaning of a sign with respect to the cases of ontology mapping, and (b) less difficulty to interpret the meaning of a sign with respect to the cases of unfamiliar ontology.
Ferrari was tied with Mustafina at 14.9, but the Russian had a higher difficulty level to take the tie-breaker.
These slight differences could reflect a higher difficulty in experimental procedures to identify genes or proteins in eukaryotes.
In other words, she's a really good politician, even playing on a higher difficulty setting than men have to.
Conversely, if the participant successfully completed the exercise, the feedback congratulated him/her and indicated the progression to a higher difficulty level.
A higher wood density may influence veneers adhesive bonds, due to a higher difficulty of adhesive penetration and can create a higher internal steam pressure during the hot pressing.
For instance, to achieve the training of more fine-grained arm movements, the therapist can customize the parameters of the lifting exercise to a higher difficulty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com