Sentence examples for a higher burden from inspiring English sources

The phrase "a higher burden" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an increased level of responsibility, obligation, or difficulty in a particular context.
Example: "The new regulations impose a higher burden on small businesses, requiring them to comply with stricter standards."
Alternatives: "an increased burden" or "a greater responsibility".

Exact(60)

There is a higher burden of depression, [and] attempted or completed suicide among the 'gay population'".

The population is getting older and carrying a higher burden of serious illness.

But industrialised nations balk at being saddled with a higher burden of responsibility.

He said that unless the Medicaid formulas were revamped, local governments would still have to shoulder a higher burden.

Studies of women in midlife focus on varied health behaviors in diverse populations that experience a higher burden of cancer.

Criminal cases carry a higher burden of proof than civil cases.

Maternal age was inversely associated with the prevalence of urogenital schistosomiasis, with a higher burden amongst nulliparous women.

But they have not yet been formally charged, a step that requires a higher burden of evidence.

By narrowing himself to just the sex, Harden, by contrast, sets himself a higher burden of proof.

Ultimately, evidence in the case may have limited the options for prosecutors, who have a higher burden of proof than the S.E.C.

Manufacturers already face a higher burden in terms of their energy costs as a result of a raft of green levies".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: