Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Many hands makes light work: our field team, along with Kevin Farrell from Genessee Land Trust, attempting to place a bag on a higher branch.
Naturally it follows that God's razing of the Tower of Babel recapitulates that earlier toppling from a peak perspective: Lucifer's jump, and its sequel: the apple of knowledge plummeting from a higher branch of the phylogenetic tree down into Eve and Adam's moistened mouths as they loiter between its roots.
In the context of our comparative analysis of African rice species, a differential rate of determinate fate acquisition in panicle meristems would result in a longer or higher rate of branching activity in O. glaberrima compared to O. barthii, leading to a higher branch complexity in the domesticated species.
He tossed the end of a rope, weighed by a carabiner, over a higher branch and prepared for the next leg of his ascent.
R. kukunoris was found to have a higher branch Ka/Ks ratios than R. chensinensis (P < 2.2 × 10−22, binomial test, Fig. 2b).
Maybe connect a rope to a higher branch so that you can climb down it.
Similar(53)
In addition, copolymerization of ethylene with polar vinyl monomers often leads to a higher branching content in conjunction with the low incorporation of the polar entity in the polymer backbone.
Lineage-through-time plots (LTT) for the Bayesian CO1 tree show a single recent shift to a higher branching rate that occurred near the branch tips (not shown).
Interestingly, the Cph1Δ Pfr excited-state dynamics for the two subpopulations described here demonstrate such a counterexample within a single reaction: Pfr* I exhibits a slower lifetime but a higher branching ratio to the isomerized photoproduct when compared to Pfr* II (Table 1).
Hours later the bomber's unfurled turban hung from a high branch of a nearby tree.
This time, he threw a rope over a high branch and hoisted the box up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com