Sentence examples for a high-quality paper from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a high-quality paper" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a written document that meets high standards of quality, such as in academic or professional contexts.
Example: "The professor emphasized the importance of submitting a high-quality paper for the final assessment."
Alternatives: "a top-notch paper" or "an excellent paper".

Exact(3)

Submit a high-quality paper.

?We expect students to select a high-quality paper which he or she has to present to the supervisors.

In addition, a break from a project and a chance to reflect on its success may be just what you need to turn the new results into a high-quality paper.

Similar(57)

"Choose a high quality paper with matching envelopes," says James Innes, author of The CV Book, The Interview Book and Brilliant Cover Letters.

As part of the relaunch Glamour, which will remain priced at £2, will be printed using a higher quality paper stock to "amplify" the print product for readers.

Early blotting paper was grey and coarse but during the nineteenth century, a higher quality paper was used in a variety of colors.

Subsequently, Tales of G.I. Joe reprinted the first fifteen issues of G.I. Joe on a higher quality paper stock than that used for the main comic.

Four studies from the 2008 review had insufficient data to enable their inclusion into a meta-analysis [ 89, 92, 94, 96], one of which was a high quality paper [ 89].

Scrapbooking paper is also a high quality paper that is not as heavy as card stock.

it on, or simply tape it to, a piece of high-quality paper or cardstock.

If you don't want to glue directly onto the picture, or if you want a border around the picture, mount it on, or simply tape it to, a piece of high-quality paper or cardstock.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: