Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This article addresses the case of materials for energy efficiency and materials capable of reusing a high waste content.
Part of the Research and Development program concerning high level nuclear waste (HLW) glasses aims to assess new glass formulations able to incorporate a high waste content with enhanced properties in terms of thermal stability, chemical durability, and process ability.
Similar(58)
If your school has a uniform skirt: use that, but if not, use a high wasted skirt preferably pleated or gathered in navy or black.
On the other hand, this results in a higher waste of the available resources since the approximation is not a tight match, hence, the bandwidth usage efficiency drops.
Even though its building algorithm is similar to the one of quadtree, the fact that it is applied in the 3D space brings on a higher waste of time, once the total number of subdivisions is higher.
In order to map the possible areas exposed to a higher waste related health risk the Protezione Civile developed a synthetic index – the WI [ 13].
He did, however, consider the economic efficiency of paying for blood and the cost per unit of blood, which he claimed was higher in countries that paid donors because of a higher waste of blood and administrative costs.
Today, we don't need mere growth in output — we need transformation from low wage to high wage jobs, from carbon to clean manufacturing and transportation, from a high-waste consumer economy to a zero-waste consumer economy and more.
who's buried waist high (waste high?) in a mound of barren earth.
MSWs in developing countries usually have a high kitchen waste content (called HKWC MSW).
Although the beacon packet is small, larger numbers of ineffective beacon packets cause a high energy waste.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com