Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A glory is a set of concentric, faintly-colored glowing rings that appear around the shadow of the observer, and are best observed from a high viewpoint or from a plane.
Similar(59)
In the contract, bipedalism is suitable for walking over flat or small convex and concave terrains [5, 6], obtaining a higher viewpoint, working in the standing position, or bridging a barrier.
It juts out into Loch Bracadale to provide a wonderful high viewpoint over this sheltered, island-dotted sea loch, which is popular with seals and other wildlife, as well as sea-kayakers.
The mood of swift, transient whimsy in Saul Steinberg's art seems to harmonize perfectly with Namuth's high viewpoint photo, which makes the artist appear quite small standing beside a sidewalk covered with his chalk drawing of a train.
The basic elements of his landscape style the high viewpoint overlooking vast tracts, where earthy brown foregrounds merge into woodland and meadow greens and again into the hazy blues of distant mountains do not differ from those of his predecessors, particularly Gerard David.
"Tiger looks at things from maybe a little bit higher viewpoint than all of us sometimes," the USA captain said.
This served as an example that deserved a low score on object agreement but a high score on viewpoint agreement.
From the top of the bright orange, almost-43-foot-high viewpoint tower, you can get a bird's-eye view of this sprawling harbor renewal site.
From a high-level information viewpoint, data models can be converted between the individual subsystems to a certain extent.
However, DFLL TBS possesses a high performance prospect from the viewpoint of long-term ITER development due to its inherent advantages compared to HCCB TBS.
However, substances considered a high priority from a regulatory viewpoint, due to lack of documentation, showed very low publication rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com