Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In most hospitals it was a high room lit by a skylight, with tiers of benches rising above the narrow, wooden operating table.
The ground-floor exhibition space is a high room with a central chandelier of translucent lenses of Philippine capiz, a material flaked from the shells of oysters.
For example, Japanese visitors to London's more expensive hotels will generally be charged a high room rate because they are known to take little other than bed and breakfast, whereas tourists from the Middle East may get a lower rate because they often run up large bills for room service and telephone calls.
During a long-ago solo trip to Rome — a self-assigned distraction after a difficult breakup — I remember opening George Eliot's "Silas Marner" while sitting at the window of a high room in a cold albergo (once a nuns' cloister) as strains of conversation floated up from the courtyard.
The GPE membrane exhibited a high room temperature ionic conductivity of 3.12 mS cm−1.
The sintered pellets showed a high room temperature ɛ r (∼1.4 × 105) and relatively small tan δ (∼0.16) at 1 kHz.
Similar(50)
The former gives rise to a high room-temperature magnetoresistance effect.
Heating a bioslurry under pressure by at least 100°C can reduce a high, room-temperature viscosity of 30 Pa s down to 0.3 Pa s, a sufficiently low viscosity for efficient pneumatic atomization with oxygen in the special gasifier feed nozzles.
Check in as late as possible – there is more chance that the hotel will have run out of standard rooms and will give you a higher room category.
Given the economic climate, Mr. Harteveldt cautioned that hotels ought to focus on Internet access and other essential technologies that either help justify a higher room rate or attract more guests.
However, the experiment was carried out at a higher room temperature of approximately 32°C, which is higher than most other researchers' reported data at room temperature ranging from 21°C to 28°C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com