Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Built in the likeness of the Juul, the PAX Era is a high-quality, temperature-controlled portable oil vaporizer that uses pods to ensure a great user experience.
"Since BBT variations when a woman is ovulating are minute (0.2 to 0.5 degrees Celsius) the device's accuracy should be at least 0.1 degree Celsius (0.05 preferred) which requires good skin-sensor contact and a high quality (expensive) temperature sensor".
In a lake water quality monitoring application, a robot is used to crosscheck the calibration of deployed nodes using its own higher quality temperature transducer in such a way that anomalous events detected by the network are automatically investigated.
The cost of high-quality temperature and air humidity sensors is approximately in the range of Euro units.
In addition, we observed that a high-quality random latch in a temperature and a voltage became low quality one in other temperatures and voltages.
Hence, the plasma CVD system is effective for synthesizing a high-quality graphene film by deposition at low temperature.
The experimental results show that the technology could efficiently gasify biomass into a high-quality fuel gas at atmospheric pressure and temperatures below 1000 °C.
In the case of MBE, the crystal quality was improved using a high substrate temperature around 800 °C and inserting buffer layers [25, 26].
Ion beam sputter coating with the substrate at ambient temperature or water-cooled is a well-known process for coating temperature-sensitive substrates with films of high quality, despite the low process temperature.
High quality imaging at operating temperature 110 K will be presented.
The C peaks come from the second order longitudinal acoustic mode at the M point (2LA(M)) of the MoS2 Brillouin zone, which indicates improved crystallization quality at a high temperature [40].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com