Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Amongst other information, the Human Metabolome Database (HMDB [3]) contains ∼9,400 spectra of small molecule metabolites found in the human body, the Madison-Qingdao Metabolomics Consortium Database (MMCD [4]) contains empirical NMR data for ∼20,300 metabolites, and MassBank [5], a high-quality mass spectral database, has over 40,800 mass spectra.
Gaming enthusiasts themselves are divided over Candy Crush, with some arguing the format is derivative, while others see it as a high-quality mass-market creation.
Accordingly, we proposed an integration of AVs and transit-oriented development (TOD: the development of compact and mixed-use communities around high quality mass transit services within a 10-min walking distance).
"High quality, mass quantity" was Harper's motto.
And finally the aspects to ensure high quality mass production are addressed.
On the other hand, there are many high quality mass spectra that do not correspond to any peptides in known protein sequences database.
By using the Mascot search engine (Matrix Science, Boston, MA, USA), the National Center for Biotechnology (NCBI)/SwissProt protein data bases were searched for > 95% matches of high quality mass spectra.
Optimization of the chromatographic and mass spectrometric methods and experimental conditions to enhance the resolution and sensitivity of the assay and obtain the highest quality mass response were achieved after several re-assessments.
But fair trade chocolate suppliers also take the position that switching to a high quality strategy instead of mass production of cocoa might be a better idea.
These facilities combine a high quality of microgravity, adequate payload masses and have the advantage of virtually unlimited repeatability under same experimental conditions, at a low cost.
A high quality experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com