Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
No one is sure why this crime occurs here at such a high pace, for this nation is not so different from many others in its poverty or its treatment of women.
D'Antoni, who has often kept a tight rotation of seven or eight players, wants to play 10 or 11 this season, to allow the Knicks to play at a high pace for 48 minutes.
Similar(58)
The official clarification went thus: "If labour market conditions and the economy's growth momentum were to be less favourable, I would expect that the asset purchases would continue at a higher pace for longer".
This points out different selection dynamics in return migration across country of origin groups; as immigrants with stronger return intentions actually return within the first 20 years of residence, the intended migration duration of the remaining immigrants increases, and this selection takes place at a higher pace for Turkish immigrants.
When three generations of selection were made without calibration of the GS model, the selection accuracy kept decreasing and this occurred at a higher pace for RRGS_PAR than for RRGS_HYB (Fig. 2).
A higher pace of urban growth, greater self-government for cities, and a strong trade focus in urban public policy have all also been suggested as key factors explaining the divergence.
These steps are required as the utilization of biomarkers for BC treatment is evolving with a high pace [ 46– 46].
It's not enough for the Clippers to routinely outscore teams while playing at a high pace offensively.
"Training is at a good tempo, at a high pace.
Kris Price, owner, has worked at a high paced, customer service oriented profession at a growing company for twenty-three years.
Invasive species like the signal crayfish reach higher population densities, have higher consumption rates and spread at a higher pace, which is the main reason for their even stronger negative effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com