Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a high global" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness and usability in written English.
It could be used in contexts discussing global metrics, standards, or levels, but it needs additional information to clarify its meaning.
Example: "The report indicated a high global temperature increase over the past century."
Alternatives: "a significant global" or "a considerable global".
Exact(47)
Banning and eliminating nuclear weapons is a high global health priority.
One lasting consequence of the global financial crisis is a high global equity risk premium.
These systems typically use HFC-134a, which has a high global warming potential.
Both of his orchestras have a high global profile and he is a role model for musicians around the world.
During the five months to May, the load factor, or percentage of available seats sold, on the region's airlines was 74.6, according to association figures, in line with a "high" global average of 75.2.
While Nigerian women's football may not have a high global profile, an established league – where the top matches are often televised – provided Oshoala with a career path, and a number of players in whose footsteps to follow.
Similar(13)
Recent reports show an high global incidence of macrolide and penicillin resistance, whereas fluoroquinolone (FQ) resistance is not frequent [ 1- 3].
He, says that he has "a higher global understanding of things," and that he has "an interesting mind".
So the story starts with a higher global demand for the other products of refining crude oil.
He, says that he has "a higher global understanding of things," and that he has "an interesting mind". Talks about the difficulty of writing.
Such events are even suggested to be increased in California in a higher global warming scenario in an inter-annual context19.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com