Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
An officer of the 27th Regiment, Fifth Division, called Purple Heart Louis, a high, broad, hulking man, invariably got hit in combat.
It is formed as a single large, square chamber, roofed with the usual diminishing stories, and mounted on a high, broad plinth, which is approached on its northwestern face by a staircase with recurved balustrades.
For my retiree years, or my role in the "Defending Your Life" sequel, there was a nubby, flowy black pullover, a combination sweatshirt and karate gi, with wide arm slots, a high broad collar and deep shapeless pockets ($280).
Choose a high, broad angle for your camera.
They have a high, broad forehead, a wide and infectious smile, and a tall well-formed figure with strong legs.
Similar(55)
The hard lesson for us out of our own tragedy was that we haven't figured out how to give our young people a higher, broader purpose that would lead them in a better direction.
Four phenotypes had a significant dominance variance, resulting in a relatively high broad heritability.
A moderate to high broad sense heritability has been calculated for SSC (0.33 to 0.72), based on 13 genotypes and approximately 2000 observations, and low heritability for both total and individual sugar (approximately 0.20, except for Sor, 0.50).
We demonstrated that KBMA Pa elicits a high and broad humoral response in mice against several antigens of particular interest such as OprF and PcrV proteins.
The structure not only obtains a high transmittance, broad bandwidth and desirable extinction ratio, but also suppresses redundant spectral peaks and transmission sidebands.
The absence of a decompensated group, which may have a high and broad spectrum for LSM, may have caused the insignificant differences in LSM results between METAVIR F3 and F4 (P = .412) before adjusting for other covariates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com