Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Treat each pressure center as a bit, with a high being 1 and a low being 0. The bits are ordered by the number of concentric closed-loop isobars surrounding each one, which ranges from 1 to 5. The integers can be mapped onto letters (A=00001, B=00010, etc.).
On occasion, a high being may appear in your dreams to advise, console and empower you.
Similar(58)
It's sad to go somewhere, ready to connect with a higher being, only to be asked to leave because women are not allowed.
Many of those people would not call themselves atheists; "agnostic," which technically refers to people who believe that the existence of a higher being can't be known by the human mind, remains the safer option.
The term Avatar (also spelled Avatara) originates in Hindu mythology, where it most commonly refers to the incarnation (bodily manifestation) of a higher being or the Supreme Being on Earth.
So if you believe in a higher being, pray for Berlin always being a home for places like this nice little bar.
Second symptom: The realization of being dependent on a higher being (Maalik), and the fact that the Muttaqi is accountable for his own actions.
The allied heroes enter Subspace, where they find that R.O.B., Ganondorf, Bowser, Wario and even Master Hand were all being manipulated by a higher being, known only as Tabuu.
I am being taken care of by a higher being than myself or my coaches or my training staff".
Godfrey responds that one and the same being, even if purely spiritual, may be regarded as actual insofar as it exists, but as potential insofar as it falls short of the actuality enjoyed by a higher being and, above all, by the First Being, God.
One may have faith in a higher being; one cannot objectively and empirically test, however, for the existence of a higher being.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com