Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a high alarm" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to safety, security, or alert systems, indicating a significant level of alertness or urgency.
Example: "The system triggered a high alarm when it detected smoke in the building."
Alternatives: "a severe alert" or "a critical warning."
Exact(2)
We are in a high alarm all over the country, and our main priority at this stage is to catch the perpetrators".
We are in a high alarm all over the country, and our main priority at this stage is to catch the perpetrators and make sure that we find them as soon as possible".
Similar(58)
The runs of positive errors (such as can arise when the high-count season starts earlier than its average start date) inflate the value of Page's test and undesirably force the use of a higher alarm threshold h, which reduces the DP for true outbreaks.
Kris, still in a state of high alarm, complains that she can hear a high-pitched trickling and a low throbbing.
When a Central American squirrel monkey detects a raptor, it gives a high-pitched alarm peep and dives for cover.
They scan cars heading south, quickly run the license number through an F.B.I. data base and set off a high-pitched alarm whenever they hit on a plate that has been reported stolen.
Instead of alerting anyone, the Q-See simply sets off a high-pitched alarm, which may be enough to dissuade casual thieves.
If you come to your Barnacled car and try to drive away anyway, a high-pitched alarm will sound.
However, if a high urgency alarm call is played, the suricates will continue the alarm response behavior for a significantly longer time.
However, we prefer to have a lower false alarm rate than a higher true alarm rate because a false alarm imposes much effort in drilling down the WBS to find out the source of variation.
This performance results in a high nuisance alarm rate that sometimes causes adults to disable or circumvent the safety system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com