Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a hierarchical sample" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to research, statistics, or data collection where a sample is organized in a hierarchical structure.
Example: "In our study, we selected a hierarchical sample to ensure representation across different levels of the organization."
Alternatives: "a stratified sample" or "a tiered sample".
Exact(2)
(A ) Hierarchical sample clustering of all expressed transcripts.
A hierarchical sample clustering using 2918 DEG showed that the three lymphoma types (DFL, MALT and NFL) and the normal control tissues (NDU and STCH) were divided into two branches, while the control disease tissues (RLH) belonged to the former branch (Fig. 1).
Similar(57)
A total of 144 DSE isolates were obtained by means of a hierarchical sampling design.
A hierarchical sampling design was used during two seasons (spring (May) and summer (August) 2006).
This was carried out over one year in 1996/1997, using a hierarchical sampling design.
For this aim we used a hierarchical sampling design considering four spatial scales (from metres to 100s of kilometres).
A hierarchical sampling design was used to compare epiphyte biomass and community structure between one disturbed and two control stations.
A hierarchical sampling plan encompassing different spatial scales (from tenths to hundreds of kilometres) was designed to test these markers.
A hierarchical sampling design was used covering three regions, one region in Belgium and two in France, in which multiple local V. cracca populations were sampled.
We analyzed a total of 225 litter-soil pairs from an undisturbed Amazonian rainforest in French Guiana using a hierarchical sampling design.
We have applied a hierarchical sampling design to assess benthic variation at each of several spatial scales, from meters to kilometers, along a marked estuarine gradient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com