Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a hideout for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a place where someone or something seeks refuge or concealment, often in a secretive or informal context.
Example: "The abandoned cabin in the woods served as a hideout for the group of friends during their summer adventures."
Alternatives: "a refuge for" or "a sanctuary for".
Exact(39)
Now it'll be a hideout for Silicon Valley millionaires".
Now it is more of a hideout for dear old aunts enjoying Sunday brunch.
The case highlights growing evidence that South Africa has become a hideout for Islamic extremist groups.
It's so remote that it has a history as a hideout for defeated warriors during the 12th century.
Therapeutic secrecy should not be a hideout for soldiers who pose a danger to themselves or others.
The apartment on Rock Hill seems perfectly fashioned, in hindsight, as a hideout for what they had in mind.
Similar(20)
The morbid caricature that developed in the wake of Gaskell's biography – with Haworth depicted as a remote and sinister spot, and the Parsonage as a gloomy hideout for a trio of unworldly spinsters – is largely nonsense.
Writing in the Guardian in 2011, Blake Morrison astutely noted that "the morbid caricature that developed in the wake of [Elizabeth] Gaskell's biography – with Haworth depicted as a remote and sinister spot and the parsonage as a gloomy hideout for a trio of unworldly spinsters – is largely nonsense.
The walled and gated home, described as "a perfect hideout for a celebrity" in the Multiple Listing Service, features vaulted and beamed ceilings, skylights, three bedrooms, 2.75 bathrooms and more than 1,500 square feet of living space.
If you've planted a trap, find a hideout nearby for the moment! have a real first aid kit in case some one actual does get hurt.
It is an ideal hideout for a man on the run from "modernist ideologues," said Jonathan Scott Robinson, an American painter, referring to the architect Frank Gehry and his modern structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com