Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
I was too scared to do it alone, so a helpful local kindly carried me across on his bare back.
For us, however, the attraction is the cliffs, and after directions from a helpful local climber, we do a few climbs.
The headlights and instruments are always lighted, but at night you must remember to click the light switch to activate the taillights — an electrical idiosyncrasy (for a 2008 car, anyway) that I learned about thanks to a helpful local constable.
Stick to this main drag and you will eventually reach the city's oldest monument, the Great Mosque; wander down a side alley to venture deeper into the medina, although you will never be far from a helpful local eager to point you back in the direction of the "grande mosquée".
A helpful local jots down a partial list for me – ö, holme, kobbe, skär, grynna – and quickly comes up with 14 different words.
But thanks to a helpful local, Mehmet Parmaksiz, I found a place called "Osmanli" amidst several nargile cafes in the Amerikan Pazar just off Necatibey Road.
Similar(54)
However, the statistic (1) provides a very helpful local expression of evidence, on an interpretable standard error scale, which forms the basis of an effective boundary detection procedure.
I loved how friendly and helpful local people were, and my university was so much more international and multicultural than suburban Finland.
Bishops relentlessly recruited sisters for Western missions, enticing them with images of Christian conversions, helpful local clergymen and charming convent cottages.
There were 40 of us – CAMIT members, friends, relatives and MIT staff members – and we were guided by two helpful local guides.
But although many interested residents attended and contributed helpful local knowledge, those contributions appear to have been largely ignored, much to the frustration of those people who desperately want to retain their beautiful, healthy street trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com