Sentence examples for a hefty section of from inspiring English sources

The phrase "a hefty section of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large or significant portion of something, often in contexts like reports, analyses, or discussions.
Example: "A hefty section of the report focused on the environmental impact of the project."
Alternatives: "a substantial part of" or "a significant portion of".

Exact(2)

A man and a boy use ropes to haul a hefty section of the trunk of an oak tree, preceded by a prancing spaniel.

For a larger braid, grab a hefty section of hair, and for a dainty braid, grab a smaller piece.

Similar(58)

A plate of marrow bones comes freighted with three hefty sections of roasted bone and a tower of sourdough toast at Le Philosophe, 55 Bond Street (Bowery), (212) 388-0038, a new addition to the NoHo dining scene.

The only pieces left in the museum are two hefty sections of the walls.

From the "nibbles" section, a hefty plate of Lancashire cheese and pressed ham was tasty – despite being served fridge-cold.

Finally, she needs a hefty get-out-of-jail bribe.

Like her feisty forerunner in stand-up comedy, Ms. Cho, who is Korean-American and grew up in a bohemian section of San Francisco, has a hefty stash of volatile personal baggage to unload.

There, a hefty hunk of meat attached to a monumental section of bone is $34 for two.

A hefty 14.2% of firms made a change at the top, up from 11.6% the previous year.In this section The salesman of Brazil Breaking up is so very hard, Yahoo!

The best vantage point, a middle section of comfy leather booths, carries a hefty five-hundred-dollar minimum to watch an entire sporting event.

Julie Fisher tackled a hefty load of Massachusetts Archives materials.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: