Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a hefty margin in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant difference or advantage in a particular context, such as finance, competition, or performance metrics.
Example: "The company reported a hefty margin in its quarterly profits compared to last year."
Alternatives: "a substantial margin in" or "a significant margin in".
Exact(1)
Nor is his district quite the Democratic bastion boosters describe: voters there narrowly backed Barack Obama in 2008, but voted for Mr Bush by a hefty margin in 2004.
Similar(58)
In Minnesota, with more than four out of five of the votes counted, Santorum was leading Paul by a hefty margin, with Romney languishing in third place.
This is despite polls that show Poliquin leading the race by a hefty margin -- though they were taken in September, which in the current climate might as well be six months ago.
Though the bill was still approved by a hefty margin, fights and defections over bills naming post offices in tribute to individuals are incredibly rare on Capitol Hill.
Asked what the most important quality was in a candidate, they said by a hefty margin that it was standing up for what one believed.
Earlier this month, voters in Inglewood, a suburb of Los Angeles, defeated by a hefty margin a local referendum to allow the building of a big new Wal-Mart store.The firm's expansion abroad has also met with a mixed reception.
Mercedes Germann driver Nico Rosberg took a crushing first grand prix win, and a first for a works Mercedes team since 1955, in Shanghai after securing a first pole position by a hefty margin.
U.S. carriers, in contrast, seem to only tolerate mobile payments by charging a hefty margin on every transaction they are processing, making it only somewhat appealing for merchants.
That is still a hefty margin.
At almost 42, Horner is also the oldest Grand Tour winner by a hefty margin.
Election results are now being compiled, with official tallies showing Kabila leading by a hefty margin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com