Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For a willfully modest play, "The Starry Messenger" has a hefty length, 2 hours and 50 minutes.
Similar(58)
Joined by a man garbed in black and a hefty cross-dresser in a floor-length turquoise gown, they make their way to a waterfall while an unseen voice encourages them to experience "real joy".
Klinger's two whopping tomes run to almost 2,000 pages in length, weigh in at a hefty 10lb, and come replete with facts aimed at the reader for whom no nugget of Sherlockian minutiae can be minute enough.
Diamond Label Shiraz was a hefty red with layers of flavor and impressive length, even though it was designed to be drinkable while young.
At Avery Fisher Hall: July 12 at 8 p.m., with a preperformance symposium at the Kaplan Penthouse at 6 p.m. 'IMPRESSING THE CZAR' The Royal Ballet of Flanders performs this evening-length work by William Forsythe, which has a hefty theme: the history of Western civilization.
The two-year-old French video site has attracted a hefty audience with its unauthorized treasure trove of full-length movies and TV programs.
Lessons are offered on the hydrodynamic shortcomings of a hefty whale penis, self-cloning among starfish and the extraordinary length, relative to its body, of the barnacle's nob.
The average length of service of its top 15 managers is a hefty 26 years, and promotion tends to be from within.
I went online and googled him at length, and of course, because I didn't pay a hefty price of admission into Ancestry.ca, I couldn't find anything of relevance.
It was the best part of four lengths back to What A Friend and, with the placed horses receiving a hefty 10lb, that must be counted pretty solid form.
Depending on the length of the relationship (and the person's affinity for nicknames), it's possible to accumulate quite a hefty collection of pet names.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com