Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tuberculosis (TB) caused by Mycobacterium tuberculosis (Mtb) still remains a heavy threat to human beings.
Lung cancer, especially the non-small-cell lung carcinoma (NSCLC) constitutes a heavy threat to human life.
Similar(57)
Jack Kennedy, president of the Building and Construction Trades Council of Nassau and Suffolk Counties, said he feared that the program would "open up the floodgates to immigration, and as far as I'm concerned and middle-class workers are concerned, that's a real heavy threat to middle America".
The home players held their nerve, dealt with the different emotions and pressures and it was strange, ultimately, that a day that had been preceded by much tension, with the heavy threat of relegation and potential devastation, became a relatively stress-free occasion.
With the accelerated development of computational technology that can process and analyze big data in unprecedented ways, this poses a heavy existential threat to human civilization.
"This [rejection] is a blow for arable farmers across the country whose oilseed rape crops are under heavy threat from CSFB," said NFU vice president Guy Smith.
As one of well-known traditional Chinese medicine with remarkable medicinal functions, the wild resources have been under heavy threat owing to human activities and environmental pollution.
Coastal ecosystems are under particularly heavy threat [ 20] from invasive species and organisms living in the intertidal are subjected to highly variable and often extreme environmental conditions [ 21].
But the involvement in Syria continues to carry a grave threat, and may inflict heavy costs on the Russian people.
In the past month or two, the generals have been making increasingly heavy threats against Mr Erbakan.
"I have copped some fairly heavy threats of death and violence," she explains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com