Sentence examples for a heavy level of from inspiring English sources

Exact(1)

"There's a heavy level of unemployment here.

Similar(56)

There is a heavier level of cynicism amongst the younger generation, a cynicism that seems to dictate that live and unedited is ultimately the only truth as opposed to the heavily slanted, and edited main stream media.

15, Long Island residents consumed a total of 3,606 megawatt hours of electricity, a particularly heavy level of use on a winter day, up from 3,447 a year earlier.

It's a notably heavy level of face-time with Obama, who typically gives shorter interviews to the press.

He said: "Britain has been very clear that Israel has the right to defend itself and its citizens but we are gravely concerned by the ongoing heavy level of civilian casualties.

Mr Hammond also emphasised that the UK was "gravely concerned by the ongoing heavy level of civilian casualties".

Sahoo et al. (2010) have reported that moderate or heavy level of WSSV presence in ponds is significantly associated with production outcomes in terms of survival, yield and length of the production cycle.

Evidence of their difficulty is found in the heavy level of debt that burdens college graduates.

He added that law enforcement officers in Newtown told him that they weren't sure they could have stopped the shooter because of the heavy level of weapons he was carrying.

However, with the shares in a nice uptrend and sentiment showing heavy levels of pessimism, I believe the security has the strength to power through this level.

Both audio and visual are as sexy and serious as you might expect from the average German, so it's a nice shady break from the heavy levels of PLUR that have been radiating from THUMP's homepage recently.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: