Sentence examples for a heavier workloads from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a heavier workloads" is not correct in written English.
It should be "heavier workload" or "heavier workloads" depending on the context.
Example: "The new project will require a heavier workload than we initially anticipated."
Alternatives: "increased workload" or "greater workload."

Exact(1)

The consequences of the staff deficit and the poor conditions of work include a heavier workloads for the staff on duty, the closure of some services reducing patient access, the inability to release staff for continuing education, poorer quality, conflicts with patients, risks for patients, unhappy staff (with the exception of ancillary staff) and hazards for health workers and managers.

Similar(59)

The reductions have put a heavier workload on remaining employees, a union official said.

If anything, her success with a heavier workload bodes well for continuing even further into her 30s.

Buffalo Sabres goaltender Ryan Miller girded for a heavier workload this season, and Lindy Ruff, his coach, has had no choice but to take advantage.

Luongo returned in 2002 03 to a heavier workload, playing a 65-game season.

"As we move forward, it's going to be a heavier workload," Mattingly said.

Weighing in on the negatives are preparing to go in the first place and a heavier workload when I return.

A heavier workload resulted in less time spent with patients.

This has resulted in a heavier workload for staff.

9 10 Thus, all the healthcare professionals, including doctors, have encountered a heavier workload and a greater psychosocial demand than before.

Several wards participating in the survey experienced a high staff turnover resulting in a heavier workload among remaining staff.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: