Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The globe is on a hot streak, setting a heat record in June after it also broke the record for May.
Did the Arctic region break a heat record?
Similar(58)
The pair combined for a Heat-record fifth-wicket partnership of 93 runs with Forrest carrying the bat to remain unbeaten on 62 runs off 56 balls.
8 10 week old rhodopsin null transplant recipient mice were dark-adapted for 12 hrs prior to testing, anesthetized, had their pupils dilated by topical application of tropicamide (Akorn, Lake Forest, IL) and placed on a heated recording stage maintained at 37°C.
Briefly, the cocultures were incubated for five minutes with a voltage sensitive dye (di-4 ANEPPS, 16 µM) at room temperature, placed in a heated recording chamber, perfused with Tyrode's solution, and illuminated with a green excitation light (520±30 nm).
Hippocampal slices were incubated for 1 h at room temperature and then transferred to a heated recording chamber filled with recording ACSF (125 mM NaCl, 2.5 mM KCl, 1.25 mM NaH2PO4, 25 mM NaHCO3, 1 mM MgCl2, 2 mM CaCl2, and 10 mM glucose, saturated with 95% O2 and 5% CO2) maintained at 32°C.
(Perhaps befittingly, the temperature of 91 degrees tied a 1974 heat record).
It was a fine summer morning, a day predicted to break all heat records.
It is not that any one day has set an all-time heat record, but a large area of the country has been assaulted by a succession of heat waves.
A city in northern India has shattered the national heat record, registering a searing 51C – the highest since records began – amid a nationwide heatwave.
In Game 6 of the Eastern Conference finals, he was even better, with 45 points and 15 rebounds in a victory over the Boston Celtics, falling a point short of the Heat record for playoff scoring, set by Dwyane Wade in 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com