Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This is a heartening development that could help Serbs come to terms with their past.
It's a tall order, but a heartening development in global agricultural policy is that some people are starting to try.
For the Yankees, who have been battered with bad news lately, Cano's surprising decision could only be seen as a heartening development.
At a perilous moment for women's reproductive freedom, it was a heartening development this week when a federal judge in California firmly rejected the 2003 federal ban on what its critics call "partial-birth abortion".
For the Mets, it was a heartening development 24 hours after an unprepared Oliver Pérez imploded against the Detroit Tigers and raised concerns about his readiness for the season.
In the arcane world of arms control, some American experts essentially call this a heartening development -- primarily because the United States no longer views Russia as an enemy, and thus does not worry about a surprise attack from Moscow.
Similar(50)
Mr. Sondheim, as our greatest creator of music for the stage, is an artist whose work is never exactly out of fashion, but the current burst of productions is an especially heartening development.
In one heartening development, a UNICEF-supported tracing programme has reunited 36 children with their families at Ottash over a period of three weeks.
The story she tells in "Yellow Dirt: An American Story of a Poisoned Land and a People Betrayed" is every bit as grim as the muckraking subtitle suggests, despite a few heartening developments sparked by Pasternak's prizewinning 2006 series of investigative articles in The Times.
The other heartening development was a fifth-inning single by Carlos Delgado that snapped an o-for-14 stretch.
But the column failed to note another, more positive and heartening development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com