Sentence examples for a healthy portion from inspiring English sources

The phrase "a healthy portion" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a generous or adequate amount of food or something beneficial in a positive context.
Example: "For dinner, I served a healthy portion of vegetables alongside the main dish to ensure a balanced meal."
Alternatives: "a generous serving" or "a substantial amount".

Exact(59)

But a healthy portion of it can.

But a healthy portion of the crowd yesterday at Madison Square Garden was fooled.

A fine idea, as long as the Jets offer to privately finance a healthy portion of the project.

But it, too, was a healthy portion, and came with a container of yogurt and a banana.

Mr. Haggerty might fairly have presumed that a healthy portion of the mayor's $1.1 million constituted his take.

These stars command a healthy portion of the budget, and they usually take their money in the form of an advance against a percentage of the gross.

We would need near-unanimous turnout of 2010 Labour voters, a large pinch of former Liberal Democrats, and a healthy portion of the young and non-voters.

These public places can serve up a healthy portion of social nourishment that supplements family, friends and "parent and me" classes.

On the first sale, the game's publisher collects a healthy portion of the retail price, but on a resale GameStop keeps all of whatever it charges.

My starter, a healthy portion of smoked eel with pressed beetroot and creamy horseradish was excellent, too, in its fresh and simple way.

WITH Hurricane Katrina, the nation was served up a healthy portion of Louisiana's linguistic jambalaya -- English and Creole, Cajun and French, all tossed together.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: