Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a headline read" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the content of a headline from a news article or publication.
Example: "In the morning paper, a headline read, 'Local Heroes Save the Day.'"
Alternatives: "the headline stated" or "the headline said".
Exact(8)
"Israel 2018: Coalition celebrating, equality being trampled," a headline read.
"Obama touts wind energy in Iowa," a headline read on The Washington Post's Web site in late April.
"Exclusive!" a headline read recently, referring to a reported feud between State Senator Nicholas A. Spano and Mayor John D. Spencer of Yonkers.
After a motorist crashed into the wall of a bar, a headline read: "Another Wallbanger, Please!" Other, far less dramatic mishaps still merited front-page treatment: "Man Hurt in Fall from Curb".
Over the years, articles have explained how the Department of Homeless Services works, where to get emergency food, how to obtain child care ("Child care is free to people on public assistance," a headline read) and how to handle interviews ("No cursing, no losing your temper. Dress appropriately. That means neat and clean, nothing tight, nothing fancy").
"T ELEGRAMS ARE REVEALED," a headline read on the front page of the New York Times, on December 23rd , 1932— eighty-five yeago ago — reporting, in breathless terms, on the White House's release of what were supposed to be confidential telegrams between the outgoing President Herbert Hoover and President-elect Franklin D. Roosevelt.
Similar(52)
"A headline reading "Taser Kills Man" is just inflammatory and inaccurate," says a spokesman.Pittsburgh's police agree.
Other is circled and a headline reads: "Road rage may have a direct correlation to one's limited dinner options.
Reforma is the most emphatic about this, with a headline reading "JVM enlivens debate", and a survey of "opinion leaders" giving her more points than her rivals.
The website of sports daily L'Equipe mirrored the despondent mood Monday, with a headline reading "Quand La Fete Tourne Au Fiasco" (When The Celebration Turns to Fiasco).
_________________________________________ More politics - and it was a little alarming this week to see David Blunkett's picture next a headline reading "I will always love Lucy" in the Bolton Evening News.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com