Ai Feedback
"a headcount" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to a count or tally of the number of people in a particular group or location. Example: "We need to do a headcount before we start the meeting to make sure everyone is here." "Please submit a headcount of all attendees for the conference by Friday." "It's important to have an accurate headcount for the event so we can order the correct amount of food and supplies."
Exact(53)
As a result of the dismal results, RIM will cut costs including a headcount reduction.
The Sun quoted a Plough insider as telling the paper: "You'd have thought someone would have done a headcount or something.
The company has faced unavoidable comparisons with fellow Finns Supercell, which made $892m of revenues in 2013 from just two games with a headcount of 132 staff.
The Learning and Skills council is also facing a headcount reduction, with 1,300 jobs threatened by centralising the service, equivalent to 38% of the workforce.
"During a meeting with our employee representatives on Monday we confirmed that we will have a headcount surplus of around 750 members from August onwards.
Mr. Gerber noted that the problem in the past with online viewing was that a headcount was possible, but not the information on the makeup of the audience that advertisers require.
Similar(6)
Barring a few concessions, such as a 5% headcount cut by 2017 and a rise in the pension age to 66, reforms were few.
The arrangement suits employers, who prefer a longer working week to a higher headcount, argue Randall Jones and Satoshi Urasawa of the OECD.
Sign up now Thiset the best of VICE Canada delivered straigiveso your inbox.
The company said that it cut 200 roles in the first half, despite hiring a significant number of digital journalists, to give a total headcount of 4,984.
Youtube syndicates seemingly unlimited hours of content, but with a similar headcount, Good Morning America put on 2 hours a day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com