Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It could be that things come to a head earlier following this year's auction for the Indian Premier League, which is due to take place on 12 February.
The club's difficult financial position was brought to a head earlier in the year by the unexpected calling-in of a long-term loan and the challenge of securing, in time, private development investment.
Similar(56)
For all DC United's relative success under Olsen there are frustrations concerning the former USA midfielder's stewardship, and they are coming to a head early on this season.
The issue finally came to a head earlier this month.
The problems at Network Rail came to a head earlier this year when the government shelved major promised upgrades to rail lines in the Midlands and the north of England, blaming the infrastructure owner's "unacceptable performance".
The situation came to a head earlier this month when Gov. David A. Paterson, knowing of the pending Credit Suisse deal, had a bill introduced that would require the city and the state to split its proceeds 50-50.
Some of that came to a head earlier this year when pressure from Vermont Senator Bernie Sanders led the company to adopt a $15 minimum wage for warehouse workers.
For the past year BlackBerry has been trying to prove to the world that it's not a mobile has-been just yet, and that all came to a head earlier this year when the company finally released the BlackBerry 10 mobile OS to the masses.
The criticism came to a head earlier this year with the revelation that agents stationed abroad attended cartel-funded sex parties involving prostitutes.
The many issues and grievances were spectacularly and inadvertently brought to a head earlier this month after Premier Mike Baird took to Facebook to defend lockouts.
This came to a head earlier this week when the commander of the First Military District, Brigadier General Abdulrahman al-Halily, anounced his support of Hadi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com